Friday, January 19, 2007

Ngoncong

Io, io jare ba unang, doh kau, dara si koncong...
Kajantera bacabang nya doh tujuh...


Ngoncong adalah antara tari/tarian asal kaum Salako an salalu diadaatn waktu ari-ari karamian antarae waktu basunat ngan/atao batenek, ngarantika, ngabayatn, panganten, mayar moot (niat), naiki' rumah barahu sarata an laine. Tari asal koncong malibatatn seko' panade'ngan dara koncong (panari) ; biasae antara dua sampe ka tujuh dara koncong, pangagukng'/panoko' agukng, panuma'/tukang ganakng, ngan pamain bilola.


Sabalum ngoncong, paantaratn mistilah disangahatn atau diampekatn doho. Paantaratn mistilah dipongan atas apar. Bila dah aka' nyangahatn/ngampek, baru'lah bakase angir/baangir, kamudian nariatn totokng. Aka' koa baru' dara-dara koncong mare'/madahi' ai'/sampaatn'/rokok ngan urakng-urakng an nyondok. Abis koa, bamulalah tarian koncong; biasae talu kuliling.


Abis pusingan masing-masing, baru'lah kabatn panyondok muih batanda' ngan dara koncong.

Aka' batanda' biasae sagiiratn, kabatn panyondok badudukatn samula. Waktu nyian dara-dara koncong nari samula sapusingan sabage tanda babak (episod) dan mao' aka'. Baru'lah bala dara koncong nguguratn baras; didohoi' oleh panade'.

Bila tamat, bala panyondok pun moangan pamare' (derma) ka atas apar sabage tanda tarima' kaseh ngan karepoatn' Jakoalah sapusingan/(satu babak) ngoncong.



Pusingan sataruse diulang bila mae ada kabatn panyondok bapaluang ngararak manok panggang. Gi' are', ngoncong diadaatn sampe talu ato tujuh maam baturut.

Koncong baaher ngan kajantera; biasae ditariatn di sabalah aapm ato naik ari.

Sunday, January 14, 2007

Maba mamang kita' samo'e.

Baca munyi urakng nyangahatn.

Au' oooooo... kabatn kita' am marati, nahui', nabanan, ngiringan, nintingan, nuturatn Bahasa Salako/Badamea, Kanayatn, Banana', Baahe, Bakati'; ato Dayak damea meah pun baik; ampat di mae meah asal-usul kita'. Nyian ku nyaru' kita' ang ampat di tanah ai' Biawak kita' baik, au' Poe kita' baik; Sidamak kita baik; au' uga' ampat di kampokng ngan bandar kita' baik; ampat di Bantanan kita' baik, au' ampat di Sakawakng (Singkawang) kita' baik; au' uga' ampat di panamukng bukit, di tajur, di baroh kita' baik; au' uga' ampat di samo'e palosok bumi kita' baik!

Au' uga' nyian ku maba, mamang, nyaru' nyampado kita' am pane ngiringan, nyuritaatn samo'e pakara kade' ada an jaji kabaikakn diri' samo'e; bakunsi pandapat ngan buah pikir; lalu jaji ka pakatbaya diri' ngaintasi' ngarantoi' dunia maya basiantasatn nyian. Batuk badahakm sabaya didangar, basindir basaong sabaya ditarenyengan. Au' kade' diri' duduk sabaya babah, kade' diri' diri sabaya tingi!


Au' nyian tai sakai agi' ku maba mamang sabayaatn diri' barukup di Salako Bato nyian; ngago' pakatbaya ang bato, an sinunuh; lalu jajilah diri' aya alo tarabakng tingi, ocor pakatbaya, bengkok batakng pinang; diri' jaji dingin, jaji sajok, jaji raya, jaji ramoh; batape, baroatn, bariringan.

Au' nyian uga' ku ngampari' kita' bide, nutungan kita' kulita, ngantari' kita' topokng sa' diri' basela' barukupm bagago' pakat baya an ripu' an sinunuh'; jaji ka pale kampas diri'.

Koa...!



Greetings to all; especially the Salako Bidayuh and Salako speakers.

Hello all,

This blog is especially dedicated to all Salako Bidayuh (Dayaks), all Kanayatn Dayaks, all Badamea Dayaks, all Banana' Dayaks, all Baahe Dayaks, and all speakers of these dialects/languages, both in Malaysia and Indonesia or anywhere in the world.


The daunting aim of this blog is to promote the use of the Salako dialect/language, culture and traditions. The Salako community sits under the Bidayuh race, also known as the Land Dayaks/Dyaks. Salako dialect/language is worryingly 'endangered' due to the influence of the widely used Sarawak Malay and Bahasa Malaysia; even in homes of the native speakers where both parents are Salako. It is feared that if nothing is done about it, the Salako tongue will be a relic in the not too distant future.

At present, there is no standard form of writing/spelling in Salako. As Salako language is very close, in fact almost similar to the Malay language, it is suggested that Salako spelling system should emulate the current way the Malay language is written.

There are currently not more than twenty thousands Salakos on the Malaysian side of Borneo. The Salako community live along the Lundu-Biawak and Lundu-Sematan roads; in the Kuching Division, Sarawak, Malaysia. They are generally laboriously self subsistence in the agricultural sector, while quite a substantial number earn their living as government servants and working with the private sectors.

In trying to fulfill the aims of the establishment of this blog, it is preferred that posts in here should be especially in Salako, or it's sisterly variant of Badamea, Kanayatn, Banana' or the Ba'ahe Dayaks. Where and if unavoidable, Malay and English would be acceptable. Topics presented and discussed would be general but the blog's owner shall have the right to edit or delete comments considered to be sensitive and unethical.

Koa. Mudahan kita' dingin sajok, raya ramoh, batape baroatn, bariringan, ana' babadi, ana' baidap.